Консультация юриста: Записаться
на консультацию
+7 (905)5555-200
e-mail: 9055555200@mail.ru

Статья 129. Отказ эксперта, переводчика или специалиста от участия

1. Отказ эксперта, переводчика или специалиста от участия в проведении налоговой проверки влечет взыскание штрафа в размере 500 рублей.

2. Дача экспертом заведомо ложного заключения или осуществление переводчиком заведомо ложного перевода влечет взыскание штрафа в размере одной тысячи рублей.

Объектом посягательства в данном случае являются интересы государства в получении объективной информации в процессе осуществления налогового контроля. Статьями 95,96 и 97 НК РФ установлено право налогового органа, заключившего договор с соответствующим экспертом, специалистом, переводчиком, привлекать их к участию в действиях по осуществлению налогового контроля и получать от них сведения, которые могут помочь в осуществлении налогового контроля.

Субъектами данного правонарушения могут быть только физические лица, обладающие специальными знаниями и умениями, а именно:

— эксперты — лица, имеющие специальные познания в науке, искусстве, технике или ремесле;

— специалисты — лица, обладающие специальными знаниями и навыками, не заинтересованные в исходе дела;

— переводчики — лица, не заинтересованные в исходе дела, владеющие языком, знание которого необходимо для перевода. К переводчикам также относятся лица, понимающие знаки немых или глухих.

С объективной стороны деяние, подпадающее под признаки состава правонарушения, предусмотренного ст. 129 НК РФ, совершается путем активных действий.

Нельзя не сказать, что возможность привлечения эксперта, переводчика или специалиста за совершение деяния, предусмотренного п. 1 комментируемой статьи, к ответственности, установленной Налоговым кодексом РФ, вызывает серьезное сомнение, поскольку неясно, какие действия этих лиц можно расценивать как отказ от участия в налоговой проверке. Дело в том, что статьи 95, 96 и 97 НК РФ устанавливают, что эксперт, переводчик или специалист привлекаются к участию в действиях по осуществлению налогового контроля исключительно на договорной основе. Договорные же отношения регулируются гражданским, а не налоговым законодательством.

Согласно п. 1 ст. 421 ГК РФ граждане свободны в заключении договора. Поэтому привлечение физического лица к ответственности вообще и к ответственности за совершение налогового правонарушения, в частности за факт отказа от заключения договора, противоречит одному из основополагающих принципов гражданского права — принципу свободы договора.

Не могут вышеперечисленные лица нести ответственность в соответствии с Налоговым кодексом РФ и в случае отказа от исполнения уже заключенного договора. В таком случае должна наступать гражданско-правовая ответственность. Более того, договор между налоговым органом и переводчиком (в некоторых случаях также и экспертом или специалистом) является по своей сути договором возмездного оказания услуг. По условиям п. 2 ст. 782 ГК РФ исполнитель вправе отказаться от исполнения обязательств по договору возмездного оказания услуг при условии полного возмещения заказчику убытков. Очевидно,

что любой, даже согласованный сторонами в договоре, отказ от предусмотренного законом права является ничтожным, а привлечение к ответственности лица, добросовестно реализовавшего свое законное право, неправомерным.

Если же от участия в проведении проверки отказываются работники соответствующей специализированной организации, с которой был заключен договор, то они нарушают свои служебные обязанности, а не нормы Налогового кодекса РФ и, следовательно, должны быть привлечены к дисциплинарной ответственности.

Ложное заключение эксперта может состоять в неправильном изложении или сокрытии установленных при экспертизе фактов, в сообщении фактов несуществующих, в неверных объяснениях установленных обстоятельств.

Ложный перевод предполагает искажение смысла и содержания высказываний об обстоятельствах, имеющих значение, при переводе с одного языка на другой. К неправильному переводу следует также отнести умолчание в переводе о существенных фактах и обстоятельствах.

Субъективная сторона данного правонарушения характеризуется умыслом. Для наступления ответственности эксперта или переводчика по п. 2 ст. 129 НК РФ налоговый орган обязан будет доказать, что эксперт намеренно дал ложное заключение, а переводчик умышленно исказил перевод. Ошибки, допущенные экспертом в заключении и переводчиком при переводе, допущенные по небрежности, в результате заблуждения или недостатка знаний, не образуют состава данного правонарушения.

Рейтинг@Mail.ru
Копирование материалов разрешено с указанием прямой ссылки © Правовая группа адвоката Чумакова А.А. 2010-2017